Wednesday, May 30, 2012

Phantom of the Opera - Think of Me by Christine



CHRISTINE:

Think of me, think of me fondly,
when we've said goodbye.
Remember me once in a while -
please promise me you'll try.

When you find that, once again, you long
to take your heart back and be free -
if you ever find a moment,
spare a thought for me


We never said our love was evergreen,
or as unchanging as the sea -
but if you can still remember
stop and think of me . . .

Think of all the things
we've shared and seen -
don't think about the way things
might have been . . .


Think of me, think of me waking,
silent and resigned.
Imagine me, trying too hard
to put you from my mind.

Recall those days
look back on all those times,
think of the things we'll never do -
there will never be a day,
when I won't think of you . . .


RAOUL:

Can it be? Can it be Christine?
Bravo!
what a change, 
you're really not a bit
the cockish girl that once you were
She may not remember me,
but I remember her...


CHRISTINE

Flowers fades,
The fruits of summer fade,
They have their seasons, so do we
but please promise me, that sometimes
you will think of me!

Sunday, May 27, 2012

Robert Tiso - Canon in D on Glass Harp



Please enjoy this lovely piece of Canon in D which I accidentally come across in YouTube. Glass Harp is actually a musical instrumental that simply uses glass flute (or simply known as wine glass) and water. With different volume of water and glass flute, musical notes can be created through rubbing the corners of the glass flute with wet hands. The vibration of friction to the water through the glass flute produces sound.

Saturday, May 26, 2012

Westerna Hayley - Nemunoki no komoriuta (合歓の木の子守歌)


Nen-ne no nemu-no-ki nemuri no ki
ねんねの 合歓の木 眠りの木
ねんね の ねむのき ねむりのき
Sotto yusutta sono eda ni
そっと 揺すった その 枝に
そっと ゆすった その えだに
To-oi mukashi no yo no shirabe
遠い 昔 の 夜 の しらべ
とおい むかし の よ の しらべ
Nenne no nemu-no-ki komori-uta
ねんね の 合歓の木 子守歌
ねんね の ねむのき こもりうた
Usu-kurenai no hana no saku
薄紅 の 花 の 咲く
うすくれない の はな の さく
Nemu no kokage de futo ki-ita
ねむの 木陰 で ふと 聞いた
ねむ の こかげ で ふと きいた
Chiisana sasayaki nemu no koe
小さな 囁き ねむ の 声
ちいさな ささやき ねむ の こえ
Nen-ne nen-ne to utatteta
ねんね ねんね と 歌ってた
ねんね ねんね と うたってた
~
Furusato no yo no nemu-no-ki wa
故郷 の 夜 の 合歓の木 は
ふらさと の よ の ねむのき は
Kyou mo utatte iru de-sho-ka
今日 も 歌って いる でしょか
きょう も うたって いる でしょか
Ano hi no yoru no sasayaki wo
あの日 の 夜 の 囁き を
あのひ の よる の ささやき を
Nemu-no-ki nen-ne no ki komori-uta
合歓の木 ねんねの木 子守歌
ねむのき ねんねのき こもりうた

Translated version:
Sleepy Silk Tree, Sleepy wood
Slowly swayed that branch
Melody of the long ago night
Sleepy Silk Tree Lullaby

Almost red Sakura blooms
Suddenly listened by sleepy tree shadows
Small whispering, sleepy voice
Sleep, Sleep as I Sung

Silk Tree's hometown night
Should I still be singing today?
Whisper of one night
Silk Tree, sleepy wood lullby

PS: I accidentally found this lovely song on YouTube and decide to post up the lyrics - Japanese wordings here (top row is Kanji/Hiragana while the bottom row is just Hiragana alone). I can only find the Romanji version of this.
This Lullaby is written by Empress Michiko of Japan.
I try to translate to the best of my effort as some of the Kanji have multiple meanings. Should my meaning by wrong, so feel free to contact me so that I can amend the meanings.

Nemunoki (English name : Persian Silk Tree or Mimosa) :
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%83%A0%E3%83%8E%E3%82%AD
http://en.wikipedia.org/wiki/Albizia_julibrissin

Tuesday, May 22, 2012

The Oath Opening Theme; 《行医》主题曲: 《救命》 - 倪安东


The Oath Opening Theme by Anthony Neely

《行医》主题曲: 《救命》

主唱:倪安东

~Full Version~


是谁为追逐 留不住的流星 
宁愿害自己 跌进黑暗的井 


是谁为爱人 看不开的背影 
蒙上自己~ 眼睛~ 


等到梦逼你卖命 
等到爱向你要命 


呼吸变困难 
心跳声变火警 
才发现有病 


最后~ 谁来救救你的性命 
你叹息 谁来听见你的声音 
醒一醒 你最好放过自己 
趁双脚还有力气 
快逃出这可怕的地狱 


既然天都不同情我们遭遇 
我们才不肯 轻易 
听天由命
从恶梦惊醒从来只靠自己 
顽强天性 逃命


等到梦逼你卖命
等到爱向你要命


呼吸变困难
心跳声变火警
才发现有病


最后~ 谁来救救你的性命
你叹息 谁来听见你的声音
醒一醒 你最好放过自己
趁双脚还有力气
快逃出这可怕的地狱


穿越沼泽 路过阴郁森林 
你呵护捧着 你的心
心开了 柳暗花明 
回头看 遥远乌云 
触目惊心


最后~ 谁来救救你的性命
你叹息 谁来听见你的声音
醒一醒 你最好放过自己
胜过跟谁叫救命


救命~ 谁值得你如此拼命 
神经病 病倒最后差点送命 
醒一醒 你最好放过自己 
趁双脚还有力气 
快逃出这可怕的地狱

Greensleeves by Amy Nuttall

Title: Greensleeves
Sung by: Amy Nuttall in her album "Best Days"

--- Song Lyrics ---
Alas, my love, you do me wrong
To cast me off discourteously;
And I have loved you so long,
Delighting in your company,
My smock of gold so crimson red,
With pearls bedecked sumptuously.
The like no other lasses had,
And yet thou wouldst not love me.

- Chorus -
Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight;
Greensleves was my heart of gold,
And who but my Greensleeves?
- End of Chorus -

Thou couldn't desire no earthly thing,
But still thou hadst it readily;
Thy music still to play and sing,
And yet thou wouldst not love me.
Well, I pray to God on high,
That my constancy mayest see,
And that yet once before I die,
Thou wilt vouch safe to love me.

- Repeat Chorus -

Greensleeves, farewell!
Adieu! God I pray t prosper thee;
For I am still thy lover true,
Come once again and love me.

Aahh... Greensleeves was my heart of gold,
And who but my Greensleeves?

Reference on Greensleeves song and origin : http://en.wikipedia.org/wiki/Greensleeves

Monday, May 7, 2012

《再见单人床》 主题曲 Pillow Talk Theme Song


伴-黃小琥
作詞:姚若龍
作曲:于曉光、李偉菘
編曲:Terence Teo

如果 命運可以訂做 
如果 有另一次選擇
我想我 還是會 把手讓你緊握
 快樂地陪你去坎坷

就算 你有天變落魄
 就算 你老得不能動
 我想我 還是會 挽著你看日落
你的心疼在淚光中 

 嘴巴上 彼此嫌麻煩 
眼神中 關懷那麼滿
 沒說愛 卻早已認定一輩子的伴

在人前 從來不浪漫
 在心中 卻總為對方打算
 最懂的人最暖的伴

就算 我以後變囉嗦 
就算 我老了有病痛 
我想你 還是會 照顧我到最後 
隱藏脆弱不眠不休

嘴巴上 彼此嫌麻煩
眼神中 關懷那麼滿
 沒說愛 卻早已認定一輩子的伴

在人前 從來不浪漫
 在心中 卻總為對方打算
 最懂的人最暖的伴


嘴巴上 彼此嫌麻煩
眼神中 關懷那麼滿
 沒說愛 卻早已認定一輩子的伴

在人前 從來不浪漫
 在心中 卻總為對方打算
 最懂的人最暖的伴


 沒有辛酸 
沒有遺憾 
什麼是陪伴
 什麼是心安
 你是答案